-
1 paddle steamer Brit n
-
2 ♦ cruise
♦ cruise /kru:z/n.1 (tur.) crociera: to go on a cruise, andare in crociera; fare una crociera; a world cruise, una crociera intorno al mondo; cruise ship (o cruise liner) nave da crociera● (autom.) cruise control, controllo automatico della velocità di crociera □ (mil.) cruise missile, missile cruise; missile da crociera.(to) cruise /kru:z/A v. i.1 (naut.) navigare ( senza una meta precisa): to cruise around the Greek islands, girare per le isole greche2 (tur.) andare in crociera; fare una crociera4 (aeron.) volare a velocità di crociera5 (autom.) andare, viaggiare a velocità moderata: We cruised past the bus, abbiamo superato l'autobus a velocità moderata; I heard a car cruise by, sentii passare un'auto6 girare ( in auto o a piedi) senza una meta precisa; gironzolare: We cruised through the streets of the old town, abbiamo gironzolato per le strade della città vecchiaB v. t.2 (tur.) fare un giro ( in battello, ecc.) per; fare una crociera in: to cruise the Amsterdam canals, fare un giro in battello lungo i canali di Amsterdam; to cruise the Caribbean, fare una crociera nei Caraibi4 (fam.) girare, fare un giro di ( un quartiere, bar, ecc., in cerca di divertimento o avventure sessuali)● (fam.) to be cruising for a bruising, aver voglia di fare a botte; (anche) essere in cerca di guai. -
3 steamboat
-
4 pleasure boat
-
5 ♦ boat
♦ boat /bəʊt/n.1 (naut.) imbarcazione; barca; battello; lancia; nave: fishing boat, barca da pesca; peschereccio; ship's boat, lancia; boat race, gara di canottaggio; collapsible boat, canotto sgonfiabile; canotto pneumatico2 (naut., fam.) sottomarino4 (chim.) navicella; crogiolo● (naut.) boat deck, ponte delle lance □ (naut.) boat drill, esercitazione di salvataggio □ (zool.) boat-fly ( Notonecta glauca), notonetta □ (naut.) boat-hook, gaffa; gancio d'accosto □ ( moda) boat neck, scollatura a barchetta □ boat people, boat people; profughi in espatrio clandestino su battelli □ ( sport) the Boat Race, la gara di canotaggio tra le università di Oxford e Cambridge NOTE DI CULTURA: Boat Race: questa gara ebbe origine per iniziativa di Charles Merivale e di Charles Wordsworth, studenti rispettivamente di Cambridge e di Oxford. Dal 1845 si svolge annualmente sul Tamigi a Londra, tra Putney e Mortlake □ boat-shaped, a forma di barca; a barchetta □ boat show, salone della nautica □ (mus.) boat song, barcarola □ boat train, treno in coincidenza con un battello □ to burn one's boats, bruciarsi (o far saltare) i ponti alle spalle □ to be in the same boat, essere nella stessa barca (fig.) □ to miss the boat, arrivare troppo tardi; perdere un'occasione; perdere il treno □ (fam.) just off the boat, credulone; nato ieri □ (fam. GB) to push the boat out, fare le cose in grande ( per una festa, ecc.) □ to rock the boat, turbare lo status quo; agitare le acque; fare maretta □ to take to the boats, (naut.) salire sulle scialuppe; (fig.) mollare tutto e mettersi in salvo.(to) boat /bəʊt/A v. i.andare in barca: We boated to the island, siamo andati (in barca) fino all'isola; to go boating, fare una gita in barca; andare in barcaB v. t. -
6 dinghy
['dɪŋgɪ]1) (anche sailing dinghy) dinghy m.2) (inflatable) canotto m. (gonfiabile), gommone m.* * *['diŋɡi]plural - dinghies; noun1) (a small boat carried on a larger boat to take passengers ashore.) lancia, battello2) (a small sailing or rowing boat.) barca a remi* * *dinghy /ˈdɪŋɪ/n. (naut.)* * *['dɪŋgɪ]1) (anche sailing dinghy) dinghy m.2) (inflatable) canotto m. (gonfiabile), gommone m. -
7 fireboat
-
8 pilot boat
-
9 boat
[bəʊt] 1.nome (vessel) imbarcazione f.; (sailing) barca f. a vela; (rowing) barca f. a remi; (liner) piroscafo m.; (ferry) battello m., traghetto m.2.••to push the boat out — BE fare le cose in grande
* * *[bəut] 1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) barca2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) nave3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) vasetto (a forma di barca)2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) andare in barca- boatman- in the same boat
- speedboat* * *[bəʊt] 1.nome (vessel) imbarcazione f.; (sailing) barca f. a vela; (rowing) barca f. a remi; (liner) piroscafo m.; (ferry) battello m., traghetto m.2.••to push the boat out — BE fare le cose in grande
-
10 floating restaurant
-
11 ship
I [ʃɪp]••II [ʃɪp]the ship of the desert — (camel) la nave del deserto
1) (send) (by sea) spedire via mare; (by air) spedire per via aerea; (overland) spedire per via terra2) (take on board) caricare [ cargo]; levare [ oars]; imbarcare [ water]•- ship off* * *[ʃip] 1. noun1) (a large boat: The ship sank and all the passengers and crew were drowned.) nave2) (any of certain types of transport that fly: a spaceship.) nave2. verb(to send or transport by ship: The books were shipped to Australia.) spedire, inviare- shipment- shipper
- shipping
- ship-broker
- shipbuilder
- shipbuilding
- shipowner
- shipshape
- shipwreck 3. verbWe were shipwrecked off the coast of Africa.) fare naufragio, naufragare- shipyard- ship water* * *I [ʃɪp]••II [ʃɪp]the ship of the desert — (camel) la nave del deserto
1) (send) (by sea) spedire via mare; (by air) spedire per via aerea; (overland) spedire per via terra2) (take on board) caricare [ cargo]; levare [ oars]; imbarcare [ water]•- ship off -
12 passenger ferry
-
13 river bus
-
14 aquascope
aquascope /ˈækwəskəʊp/n.(naut., tur.) battello dal fondo in parte di vetro, per osservare il mondo subacqueo. -
15 bumboat
-
16 buss
-
17 dredge
I 1. [dredʒ]verbo transitivo dragare [ river]2.verbo intransitivo scavare con la dragaII [dredʒ]verbo transitivo gastr. cospargere ( with di)* * *I [dre‹] verb(to deepen or clear the bed of (a river etc) by bringing up mud.)- dredgerII [dre‹] verb(to sprinkle (food with sugar etc): pancakes dredged with sugar.)* * *I [drɛdʒ]1. vt(river) dragare2. nSee:dredger I•II [drɛdʒ] vtCulinto dredge with — (sugar, flour) spolverizzare di
* * *dredge /drɛdʒ/n.● (naut.) dredge anchor, draga □ dredge net, draga ( rete da pesca a sacco conico) □ (naut.) dredge ship, draga ( battello).(to) dredge (1) /drɛdʒ/v. t. e i.dragare; scavare con la draga: to dredge (up) mud, scavare il fango con la draga; to dredge ( out) a river, dragare un fiume.(to) dredge (2) /drɛdʒ/v. t.( cucina) spargere: to dredge sugar over st., spargere zucchero su qc. (o spolverizzare qc. di zucchero)● to dredge meat with flour, infarinare la carne.* * *I 1. [dredʒ]verbo transitivo dragare [ river]2.verbo intransitivo scavare con la dragaII [dredʒ]verbo transitivo gastr. cospargere ( with di) -
18 dredger
['dredʒə(r)]* * *noun (a boat with apparatus for dredging.) draga* * *dredger (1) /ˈdrɛdʒə(r)/n.1 (mecc.) draga3 draghista.dredger (2) /ˈdrɛdʒə(r)/n.* * *['dredʒə(r)] -
19 ♦ flag
♦ flag (1) /flæg/n.1 bandiera; vessillo; stendardo: national flag, bandiera nazionale; white flag, bandiera bianca; to hoist (o to run up) a flag, issare una bandiera; to lower a flag, ammainare una bandiera; to fly the Italian flag, innalzare la bandiera italiana; (naut.) battere bandiera italiana; He fought under the French flag, combatté sotto la bandiera francese2 bandierina ( per segnalazioni; anche sport): chequered flag, bandierina a scacchi ( nelle gare autom.); hand flag, bandierina per segnalazioni3 (naut.) bandiera di ammiraglio: to hoist [to strike] one's flag, ( di ammiraglio) assumere [lasciare] il comando6 (giorn.) testata7 (tipogr.) pesce8 (comput.) flag; indicatore; contrassegno9 (elettron.) linguetta● flag-bearer, portabandiera □ ( sport) flag boat, battello attorno al quale si deve virare nelle regate □ (naut.) flag bridge, plancia ammiraglia □ ( marina mil.) flag captain, comandante di bandiera; capitano di vascello con funzioni di capo di stato maggiore ( del comandante di una squadra navale) □ (aeron., naut.) flag carrier, compagnia di bandiera □ (in GB) flag day, giorno in cui si vendono bandierine di carta per le strade a scopo di beneficenza □ (in USA) Flag Day, anniversario dell'adozione della bandiera nazionale ( 14 giugno 1777) □ flag display, imbandieramento □ ( marina mil.) flag lieutenant, aiutante di bandiera □ flag maker, bandieraio □ (naut.) flag of convenience, bandiera ombra; bandiera di comodo □ flag of truce, bandiera per parlamentare; bandiera bianca □ ( marina mil.) flag officer, ammiraglio, vice-ammiraglio o contrammiraglio □ flag-raising, alzabandiera □ ( marina mil.) flag rank, rango di ammiraglio □ flag station, stazione ferroviaria con fermata facoltativa ( su segnalazione con bandierina) □ ( USA) flag stop, fermata a richiesta ( di autobus) □ (mil.) flag-wagging, segnalazioni con bandierine □ flag-waver, sciovinista □ flag-waving, l'agitare bandiere, sbandierata, sbandieramento; (fig., sost.) sciovinismo, patriottismo emotivo; (agg.) sciovinistico □ black flag, bandiera nera; vessillo della pirateria; bandiera issata sulle prigioni dopo un'esecuzione capitale □ yellow flag, bandiera gialla ( di quarantena) □ to dip the flag, abbassare la bandiera in segno di saluto; fare il saluto con la bandiera □ (fig.) to fly the flag, portare alta la bandiera □ (fig.) to keep the flag flying, tenere alta la bandiera □ to show the flag, (di nazione, organizzazione, ecc.) far sentire la propria presenza □ to show the white flag, alzare bandiera bianca; (fig.) arrendersi □ (naut.) to strike the flag, ammainare la bandiera ( in segno di resa o come saluto).flag (2) /flæg/n.► flagstone.flag (3) /flæg/n. (bot.)2 foglia di queste piante.flag (4) /flæg/n.(to) flag (1) /flæg/A v. t.1 segnare, segnalare, evidenziare ( con spunta, asterisco, ecc.): I've flagged the best passages, ho segnato i brani migliori2 (fig.) segnalare; sottolineare; attirare l'attenzione su4 imbandierare; pavesare5 (comput.) contrassegnareB v. i.(to) flag (2) /flæg/v. t.lastricare.(to) flag (3) /flæg/v. i.1 perdere le forze; vacillare; cedere2 affievolirsi; calare; diminuire; languire; venir meno: His interest flagged, il suo interesse si è affievolito (o è venuto meno); The conversation began to flag, la conversazione cominciò a languire. -
20 flyboat
См. также в других словарях:
battello — /ba t:ɛllo/ s.m. [dal fr. ant. batel, der. del norreno e ingl. ant. bat ]. (marin.) [piccola imbarcazione] ▶◀ [➨ barca1 (1)] ● Espressioni: battello pneumatico ▶◀ canotto, gommone … Enciclopedia Italiana
battello — bat·tèl·lo s.m. 1. AD imbarcazione di medie dimensioni per il trasporto di cose e persone, spec. nella navigazione fluviale e lacustre: battello a vapore, battello postale 2. TS mar. piccola imbarcazione a remi o munita di un piccolo motore,… … Dizionario italiano
battello — {{hw}}{{battello}}{{/hw}}s. m. Imbarcazione gener. a motore adibita a vari usi | Battello a vapore, usato spec. in laguna o lago, per passeggeri | Battello pneumatico, gommone. ETIMOLOGIA: dal franc. ant. batel, dimin. dell ingl. ant. bât (mod.… … Enciclopedia di italiano
battello — pl.m. battelli … Dizionario dei sinonimi e contrari
battello — s. m. imbarcazione, piroscafo, traghetto, navicella, scialuppa, palischermo, barca, bragozzo, burchiello, paranza, zattera, canotto, sloop (ingl.). SFUMATURE ► nave … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Osteria Battello — (Казлано,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Via Piazza 3, 6987 Казлано, Швейцария … Каталог отелей
Hotel Schiff-Battello Ascona — (Аскона,Швейцария) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Piazza G … Каталог отелей
Hotel Garni Battello — (Мелиде,Швейцария) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: via Lungolago G … Каталог отелей
Rio del Battello — 45° 26′ 44″ N 12° 19′ 26″ E / 45.44563, 12.324 … Wikipédia en Français
Roberto Carifi — Roberto Carifi, was born in 1948 to Pistoia.He is one of the most important italian poets and was a philosopher. Books of poems *Infanzia (Società di Poesia, Milano 1984); *L’obbedienza (Crocetti, Milano 1986); *Occidente (Crocetti, Milano 1990); … Wikipedia
Wasserwege in Venedig — Kanal in Vendig … Deutsch Wikipedia